当前位置: 主页 > 天剑狂刀BT页游 >

“世界上最孤独的鸭子”去世 竟是被狗咬死了(双语)

时间:2022-05-07 07:14来源:8N.org.Cn 作者:天剑狂刀私服 点击:

  为了帮助大家学习英语,新东方在线小编特为大家准备了“世界上最孤独的鸭子”去世 竟是被狗咬死了(双语),多多阅读对于提高英语水平是至关重要的,更多英语学习资料欢迎大家随时关注英语学习网http: english koolearn com

  据新华社电 一只鸭子在一场暴风雨后现身太平洋岛国纽埃,成了当地唯一一只鸭子。它虽然号称“世界上最孤独的鸭子”,但在居民关爱下,过得一点都不孤独。可惜,这只鸭子最近被狗咬死,令岛上居民颇为伤感。英国广播公司28日报道,纽埃商会主席雷·芬德利说:“它(鸭子)去年1月在一场暴风雨后出现在纽埃。我们觉得它可能是飞来或是被吹来的……它可能来自新西兰,,也可能来自汤加或其他太平洋岛屿。”

  According to Xinhua News Agency, a duck appeared in the Pacific island nation of Niue after a storm and became the only duck in the area. Although it is known as "the most lonely duck in the world", but under the care of residents, it is not lonely. Unfortunately, this duck was recently killed by a dog, which made the island residents quite sad. The BBC reported on the 28th that Niue Chamber of Commerce Chairman Ray Findley said: "It (duck) appeared in Niue after a storm last January. We think it may be flying or being blown... ...it may come from New Zealand or from Tonga or other Pacific islands."

\

  鸭子落脚处没有河、溪流、湖泊,就栖身在一个大水坑里。

  There are no rivers, streams, or lakes at the foot of the ducks, and they live in a large puddle.

  它的到来备受瞩目。岛民以当地一名政界人士的名字命名它为“特雷弗”,常有人去看它,消防员看到水坑水位下降会立刻往水坑里注水。芬德利为它注册了社交账户。

  Its arrival has attracted much attention. The islanders named it "Trever" by a local politician. People often went to see it. Firefighters saw the water level drop and immediately poured water into the puddle. Findlay registered a social account for it.

  “特雷弗”有时会飞到居民家草坪,总能受到款待,饱餐豆子、玉米、燕麦等食物。一些居民曾呼吁再引进一只鸭子给“特雷弗”做伴。

  "Trever" sometimes flies to the lawn of the residents, always receiving hospitality, eating beans, corn, oats and other foods. Some residents have called for the introduction of a duck to accompany Trevor.

------分隔线----------------------------