曾几何时,你衣着光鲜,随手丢给那些流浪汉几个钢镚儿,很优越的样子,不是吗?人们对你说:“当心点儿,小妞儿,迟早有一天你要倒霉。” 你以为那都是在忽悠你。你曾经嘲笑,那些在街上混的人。现在你不再财大气粗,现在你不再那么高傲,因为现在你一样得为了下一顿饭乞讨。这感觉怎么样?这感觉怎么样?没有家,像个无名氏,像一块滚石。 Once upon a time, you dressed so fine Threw the bums a dime in your prime, didn’t you? People called said:"beware, doll, you're bound to fall" You thought they were all kidding you You used to laugh about Everybody that was hanging out Now you don't talk so loud Now you don't seem so proud About having to be scrounging your next meal How does it feel? How does it feel? To be without a home Like a complete unknown Like a rolling stone 哦,是啊,独孤小姐,你上的是一流的学校,但是你也知道你那时只是整天沉醉在花天酒地。从没有人教过你怎么出来混现在你必须自己学着适应。你曾说你绝不会,和陌生的浪人妥协,但是现在你意识到,这种人从不搞什么托辞,当你向他空洞的眼睛看去,当你问他要不要做个交易。这感觉怎么样?这感觉怎么样?形单影只,无家可去,一个无名氏,像一块滚石。 Oh, you've gone to the finest schools, alright, Miss lonely But you know you only used to get juiced in it Nobody's ever taught you how to live out on the street And now you're gonna have to get used to it You said you never compromise With the mystery tramp, but now you realize He's not selling any alibis As you stare into the vacuum of his eyes And say do you want to make a deal? How does it feel? How does it feel? To be without a home Like a complete unknown Like a rolling stone 哦,你从没注意到,变戏法儿的和小丑也会皱眉,当他们逗你开心的时候。你从不明白那样不好,你不应该让别人帮你得到快感。你曾经和你那位花花公子一起骑着那酷炫的哈雷摩托兜风,他的肩上还有一只暹罗小猫。后来你一定痛苦的发现,猫还在可是人跑了,他把能偷到手的你的一切都偷光了。这感觉怎么样?这感觉怎么样?形单影只,无家可去,像个无名氏,像一块滚石。 |
