当前位置: 主页 > 天剑狂刀BT页游 >

米罗斯天剑狂刀页游私服拉夫?提奇(3)

时间:2021-03-08 15:29来源:8N.org.Cn 作者:天剑狂刀私服 点击:

  当Buxbaum先生的胶卷展示过后,一些关于Tichy先生的话题中有臆断他的相机是假的。 那些相机确实看起来无法正常工作;他用鞋盒,厕纸卷和有机玻璃将他们制造成型,用牙膏和香烟灰擦拭镜头。你能在两片玻璃种看到这些拙劣的物体,还有破烂的照片。

  The photographs’ condition can be troubling: it suggests not just carelessness, but mental decay and even the degradation and defilement of women. Mr. Tichy is known to have encouraged visitors to drop his prints on the floor and step on them.

  这位摄影师的身体状况又是会很麻烦,这意味着不仅仅是粗心大意,而且还有精神萎靡甚至诋毁和侮辱女性。Tichy先生以鼓励到访者将照片扔到地上并踩上两脚而著称。

  Yet he also adorned many of them with elaborate hand-drawn frames, a devotional touch that evokes cartes de visites and other early, personal forms of photography. The wiggly lines around one shot of a bare-chested woman make her look like Edvard Munch’s “Madonna.” Sometimes he also drew directly on the prints, reinforcing the figure’s contours with faint pencil lines.

  然而,他也将很多照片用细致的手绘相框装饰起来,一种唤起cartes de visites和另一种个人早期摄影风格的虔诚点缀。一张裸胸女人的肖像照的波动的水平线让她看起来像Edvard Munch的 “Madonna”。有时候他直接在照片上画画,用淡淡的铅笔线条来加强人体的外形轮廓。

  Elsewhere Mr. Tichy pursued streamlined, modern compositions, as when he photographed groups of bathers at Kyjov’s public pool, playing up the graphic shapes of the swimsuits and the park’s gridded white fence.

  在其他方面Tichy先生追求流线的,现代的构图方式,因为当他拍摄Kyjov的公立学校中成群的沐浴者时,他夸大了画面中游泳衣的形态和公园里白格子栅栏。

  To a viewer schooled in contemporary art Mr. Tichy’s prints look like Mr. Richter’s early black-and-white photo-paintings translated back into the medium of photography. In “Tarzan Retired,” Mr. Szeemann points to a Tichy print and chuckles, “This is a good ‘Richter.’ ”

  作为一个受过当代艺术教育的观察者,Tichy先生的照片看起来很像是Richter先生的早期黑白照片绘画再次转换成照片媒介的形态。 在“Tarzan Retired”中,Szweemann先生指着一张Tichy的照片笑道“这是一张很好的‘Richter’。”

  Mr. Tichy certainly has much in common with Mr. Richter: a background in Socialist Realism, a compulsion to archive and a determination to thwart photography’s material limits. But Mr. Tichy’s private archive of Eastern Bloc beauties also recalls the all-American women Mr. Prince appropriated from magazines and publicity shots.

  Tichy先生当然与Richter先生有许多共同点:社会主义现实主义的背景,将东西存档的欲望和挑战摄影材料的底线。但Tichy先生对东欧集团之美的私人档案文件也使全美洲女性回想起王子先生从杂志和公共照片中盗用的情景。

  Mr. Prince wrote an essay for the catalog. In his signature smart-alecky, red-blooded-male persona, he links Mr. Tichy to Bettie Page, Swanson’s TV dinners and the short stories of John Cheever.

  王子先生为图册写了一段短文。他的签名――自作聪明的,面红耳赤的男人形象,他将Tichy先生联系到了Bettie Page,Swanson的电视晚餐和John Cheever的短篇故事。

  In Mr. Wallis’s descriptions Mr. Tichy is a Baudelairean flaneur who thrives on chance encounters in the city, and an anti-modernist who reverses centuries of photographic progress. This portrayal sanitizes Mr. Tichy, who can come across initially as a lecherous old coot.

  在Wallis先生的描述中,Tichy先生是个Baudelairean Flaneur,他喜欢城市中的偶遇,一个保留了几个世纪影像进展的反现代性者。这种描绘净化了Tichy先生这原本被认为好色的老傻瓜的形象。

  There’s truth in all of these interpretations, but no single one quite captures the photographs’ uncanny fusion of eroticism, paranoia and deliberation.

  在所有的这些见解都是真实的,但没有一件真正地抓住了摄影师那将色情,偏执和深思熟路如此异乎寻常的相互结合。

  原文链接:

  原文作者:KAREN ROSENBERG

  米罗斯洛夫?提奇作品-摄影就是用光在画画

  米罗斯洛夫?提奇,1926年11月20日出生于捷克,是一名摄影师,他用的照相机是他用从垃圾堆里捡来的各种各样的废弃物拼装而成的,提奇不爱洗澡,不剪头发,穿着破衣烂衫,怀揣着他的破相机,日日在生活的小镇上游走,碰到风情万种的女人就拿出来偷偷地“咔嚓”一下。

  近半个世纪,他把自己拍出来的相片放在家里垫桌角、喂老鼠或者当抹布。直到六年前,人们才发现这个“怪爷爷”是个摄影大师,如今那些曾经惨遭提奇本人蹂躏的照片们,被庄严地悬挂在纽约国际摄影艺术中心的展厅里。提奇已跻身世界一流摄影师之列。

  提奇1926年11月20日出生于捷克的一个小村庄,是个裁缝的儿子。他小的时候特别有绘画天赋,小时候,有一天祖母带他到镇上闲逛,他看到街道上的马车来来往往,问了祖母一个问题:“为什么前面的车看起来比远处的车大得多呢?”祖母没有回答他。回到家后,小提奇拿着尺子开始琢磨,他在纸上先画了一辆车,在远处再画一辆车,更远处则是地平线和集中线,然后他就一下子领悟了透视绘画法是怎么回事,那时候他只有4岁。二战后,提奇在捷克的布拉格美术学院研修绘画,年纪轻轻就以德国表现主义风格和马蒂斯式的裸女作品在艺术界崭露头角。那个时候的他是个英俊、快乐并且害羞的小伙子。但是,后来连串的政治事件导致提奇精神崩溃(事实上提奇在青春期的时候就有精神崩溃的倾向,他从1946年开始就不停地接受治疗),使得提奇的艺术生命戛然而止。1957年的布拉格双年展,他的作品因为政治敏感而被拒绝展出,提奇的状态变得十分糟糕,被送进精神病诊所住了很长时间。他的绘画工作室也被没收。

------分隔线----------------------------