The People’s Republic of China (PRC) does not want the People’s Liberation Army (PLA) to expand its military presence globally similar to that of the United States military. The PLA has the second largest military budget in world only behind the United States by one-third of the cost. The PRC has not waged a war for over 40+ years unlike the warmongering United States which have been engaged in endless wars. Since the 1996 3rd Taiwan Strait Crisis, the PLA has been modernizing its military. Being a global military superpower around 2027 is a measure only foreigners would set China to set for. Massive military modernization of the PLA is again to serve one purpose which is the use of military force to unify the Republic of China (Taiwan) if this option is decided. 中国不希望解放军像美国军队那样在全球扩张势力。中国人民解放军拥有世界上第二大的军事预算,略少于美国的三分之一。中国已经40多年没有发动过战争了,而好战的美国一直在无休止地打仗。自1996年第三次台湾海峡危机以来,中国人民解放军一直在进行军事现代化。在2027年左右成为全球军事超级大国,这只是外国人为中国设立的目标。中国人民解放军大规模的军事现代化只是为了一个目的,那就是在必要情况下使用武力统一台湾。 Richard Kenneth Eng Yes, absolutely. It ranks behind the USA. China has been modernizing its military for decades spending boatloads of money. China’s military is very sophisticated. China has the world’s largest army and navy, numerically. China has the world’s most powerful warship, the Type 055 destroyer. The forthcoming Type 095 nuclear attack submarine is the deadliest. China is building its own fleet of supercarriers, the first of which is the Type 003 Fujian. China has the world’s most advanced stealth fighter, the J-20. Compared to the USA’s F-35, it has longer range, higher ceiling, faster speed, and heavier payload. 是的,当然了。中国仅排在美国之后。 几十年来,中国一直在进行军事现代化,并投入了大量资金。中国的军队如今已经非常先进了。 从数量上讲,中国拥有世界上最大的陆军和海军。中国拥有世界上最强大的战舰—055型驱逐舰。即将面世的095型核攻击潜艇也是最致命的武器。 中国正在打造自己的超级航母舰队,第一艘航母是003型福建号。 中国拥有世界上最先进的隐形战斗机J-20。与美国的F-35相比,J-20的航程更远,飞行高度更高,速度更快,有效载荷也更大。 China has operational hypersonic missiles which even the USA doesn’t have (yet). China has a rapidly growing nuclear arsenal, currently pegged at 400 nuclear weapons. The Pentagon expects this number to grow to a thousand by 2030, and 1,500 by 2035. China can deliver these nukes through ICBMs, SLBMs (the forthcoming Type 096 nuclear ballistic submarine is a game changer), and long-range bombers (such as the forthcoming H-20 stealth bomber). It’s important to note that while the USA has a larger military, much of it is not well-maintained. Most of its weapons are many decades old and corroding. So despite Western rankings, I personally believe China has the most powerful military on the planet. 中国拥有高超音速导弹,这种导弹连美国都没有。 中国拥有快速增长的核武库,目前已拥有400枚核武器。五角大楼预计,到2030年这一数字将增至1000枚,天剑狂刀网页游戏私服,到2035年将增至1500枚。 中国可以通过洲际弹道导弹,潜射弹道导弹(即将面世的096型核弹道潜艇是游戏规则的改变者)和远程轰炸机(比如即将面世的H-20隐形轰炸机)发射这些核武器。 值得注意的是,虽然美国拥有更庞大的军队,但其中大部分都没能得到很好的维护。美国的多数武器都已有几十年的历史了。 所以抛开西方的排名吧,我个人认为中国拥有世界上最强大的军事实力。 Peter Top Related Should China be considered the 2nd strongest military in the world? Considered yes, but actual no. There is a big difference between on paper and in reality. Nigeria is the most fearsom power on paper in Africa but it would most likely struggle against small battle hardened troops from, Chad, Uganda, Eritrea or Ethiopia. Russia has a depth of experience the Chinese forces currently lack in direct contact or indirect contact (as the strong arm of diplomacy) with the states enemies and competitors. While it is fashionable to diss the Russians, they have demonstrated their ability to deliver integrated destruction in Syria via multiple agencies and to change the course of European politics and defence planning in months with very little effort. 中国是世界上第二强大的军队吗? 大家以为她是,但实际上她还不是。理论和实际还是有很大区别的。 尼日利亚是非洲名义上最令人惧怕的势力,但如果和久经沙场的乍得、乌干达、厄立特里亚或埃塞俄比亚作战,就算是小规模战斗也将十分艰难。 俄罗斯也拥有丰富的作战经验,而这正是中国军队所匮乏的。 虽然大家都指责俄罗斯人,但他们还是证明了自己有能力通过多个代理在叙利亚实施综合破坏,并能在几个月内毫不费力地改变欧洲的政治和防务规划。 |
