专家怼人果然有文化,批特朗普:“关税猛药”治不好“逆差病”,反要了性命丨外媒说 在6月15日推出500亿美元征税清单之后,18日,美国再次发表声明,威胁将对华制定2000亿美元征税清单,投下一颗贸易“重磅炸弹”。 美国此举背离双方多次磋商共识,伤害中美两国人民和企业利益,不仅激起了中国强烈反击,也在美国政商学界引发层层反对声浪。 专家学者、企业高管纷纷对特朗普的贸易政策表示担忧,跟特朗普“摆事实,讲道理”。 01 “关税猛药”病不能除,反夺性命 美国前商务部次长、奥巴马政府贸易官员斯蒂芬·赛利格(Stefan M. Selig)在CNBC网站发表文章,认为关税这剂猛药不能治病,反而会要命。
论特朗普贸易政策的根本性错误 其中,赛利格引用了一个十分有趣的比喻:特朗普政府和其支持者都会把特朗普的贸易政策比喻为“抗生素”(antibiotic): They present Trump's trade agenda as an antibiotic. The side-effects may be unpleasant, but the infection will likely be eliminated。 他们将特朗普的贸易政策比作抗生素,期间虽然可能会有些令人不适的副作用,但最终仍会药到病除。 然而,赛利格表示,能说这话的人,很明显是没看到这“副作用”有多明显,才站着说话不腰疼。 双语君带你一起看看都有哪些“副作用”: 经济不稳定阻挡投资、影响全球经济发展 The first quarter of 2018 saw the VIX index, which measures volatility in the equity markets, increase by an astonishing 81 percent, where $2 trillion of U.S. market cap evaporated over the course of one ten-day period. Markets have added and shed as much as 2 percent of aggregate market value in multiple trading days。 先来看看VIX指数,这是衡量股票市场波动的一种指数,2018第一季度,VIX指数飙升81%,令人震惊,2万亿美国市场资金在10天之内凭空蒸发。在多个交易日内,股市跌跌涨涨,价值达到总市值的2%。 Meanwhile, both the International Monetary Fund (IMF) and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) warned that a brewing global trade war could weaken the synchronous global growth we are experiencing。 与此同时,国际货币基金组织和经济合作与发展组织都警告称:这场发酵中的贸易战将削弱当前的全球同步增长。 This proves what dealmakers have always known: that volatility and uncertainty are the enemies of capital formation, and a trade agenda that engenders such volatility and uncertainty will curtail or at the very least postpone investment。 这证明了交易者一直都懂的一个规律:波动性和不确定性不利于资本形成。所以,一个引发波动和不确定性的贸易政策,会缩减或至少延缓投资。 制造业将丢7万饭碗 Up to 70,000 net jobs in manufacturing are projected to be lost due to steel and aluminum tariffs. And by jeopardizing access to global markets, the ongoing brinksmanship will directly undercut American manufacturing by increasing the price of the foreign inputs, including steel inputs, that our factories rely on to create internationally competitive finished goods, while threatening our status as the world's leading exporter of services and capital goods。 据预计,针对钢铁和铝的关税政策,将使美国失去多达7万个制造业净工作。此外,目前施行中的边缘政策让美国进入国际市场越来越难,这直接削弱了美国的制造业,因为我们一直依赖钢铁来生产具有国际竞争力的成品,而外国输入的产品,包括钢铁的价格又上涨了。这样一来,美国作为世界领先的服务与资本货物出口大国的地位也岌岌可危。 The forgotten Americans President Trump pledged to pay attention to—notably farmers and manufacturing workers—are precisely the people who will be hurt the most。 特朗普总统曾经承诺会关注那些被遗忘美国人,尤其是农民和制造业工人,如今,这些人恰恰成为了损失最为惨重的一群人。 文章称,这些都反应了美国贸易政策的根本性错误:他只着眼关税却忽视全球贸易规则。 This ignores the fact that these trade deficits are not the direct result of trade policy, but of the dollar serving as the global currency of choice, the impact of countries' savings and investment rates, and our reliance on foreign capital to make up the difference between what we save and what we spend。 他忽视了贸易逆差不是贸易政策的直接原因,而是美元作为全球货币选择,美国国内存款和投资率的影响,以及美国用外部投资来平衡支出和存款所产生的依赖。 最后,赛利格表示,特朗普的贸易政策真是应了句老话: If the disease doesn't kill you, the cure surely will。 如果疾病没能要了你的命,,那你吃的药铁定会。 02 自由贸易才是最优解 美国乔治梅森大学莫卡特斯中心高级研究员维罗妮卡·德·鲁吉(Veronique de Rugy)在《纽约时报》发表的文章更是直接指出,降关税才是明智之举:
为什么美国应该降下所有关税 特朗普的“关税猛药”不止针对中国,也针对了不少其他国家,其中就包括美国亲密邻居兼好友加拿大。 文章表示,美国在关税上的“漫无目的”和“毫无意义”的无理取闹应该停止: The United States should stop the scattershot, pointless nonsense on tariffs and go the other way, and hard: It should drop all tariffs, even if the rest of the world doesn’t follow。 美国在关税问题上漫无目的、毫无意义的无理取闹该停止了,它应该坚决地走另一条路:降低所有的关税,即便其他国家没有采取相同措施,也应如此。 为了讲明白自由贸易的重要性,这位高级研究员搬出了亚当·斯密等经济学家的理论…… |


